-
1 die Schraube überdrehen
te ver gaan, overdrijven -
2 die Zeit ist schon weit fortgeschritten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Zeit ist schon weit fortgeschritten
-
3 die Gefahr kommen sehen
ver venir el peligro -
4 die Welt durch eine rosarote Brille sehen
(bildlich) ver el mundo de color de rosaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Welt durch eine rosarote Brille sehen
-
5 jemandem auf die Schliche kommen
ver(le) a alguien el juegoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem auf die Schliche kommen
-
6 da hört aber die Gemütlichkeit auf
da hört aber die Gemütlichkeit auf!(maar) dat gaat te ver!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da hört aber die Gemütlichkeit auf
-
7 das geht mir über die Hutschnur
das geht mir über die Hutschnur!dat gaat me te ver!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das geht mir über die Hutschnur
-
8 j-n in die Lage setzen
сущ.общ. (ver)(zu+inf) дать (кому-л.) возможность (сделать что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in die Lage setzen
-
9 es wird vermutet, dass die Mafia dahinter steckt
(umgangssprachlich) se supone que la Mafia tiene algo que ver con esoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es wird vermutet, dass die Mafia dahinter steckt
-
10 in die Röhre gucken
(fernsehen) ver la tele -
11 man konnte nicht die Hand vor Augen sehen
estaba tan oscuro que no se podía ver ni la mano delante de los ojosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > man konnte nicht die Hand vor Augen sehen
-
12 verenden
v/i perish, die* * *ver|ẹn|den ptp vere\#ndetvi aux seinto perish, to die* * *ver·en·den *vi Hilfsverb: sein to perish [or die]* * *intransitives Verb; mit sein perish; die* * *verenden v/i perish, die* * *intransitives Verb; mit sein perish; die* * *v.to die v.to perish v. -
13 verglühen
v/i* * *ver|glü|hen ptp verglühtvi aux sein(Feuer, Feuerwerk) to die away; (Draht) to burn out; (Raumkapsel, Meteor etc) to burn up; (liter Leidenschaft) to fade (away), to die down* * *ver·glü·hen *vi Hilfsverb: sein1. (verglimmen) to die away2. (weiß glühend werden und zerfallen) to burn upfast alle Meteoriten \verglühen in der Erdatmosphäre nearly all meteorites burn up in the earth's atmosphere* * *intransitives Verb; mit sein <log, wick, fire, etc.> smoulder and go out; < glow of sunset> fade; <satellite, rocket, wire, etc.> burn out* * *verglühen v/i* * *intransitives Verb; mit sein <log, wick, fire, etc.> smoulder and go out; < glow of sunset> fade; <satellite, rocket, wire, etc.> burn out -
14 verlöschen
v/i; verlischt, verlosch oder verlöschte, ist verloschen oder verlöscht1. Brennendes: go out2. fig. (vergehen) die; (schwinden) fade (away); sein Ruhm wird nie verlöschen his fame will never die* * *ver|lọ̈|schen [fɛɐ'lœʃn] pret verlo\#sch [fɛɐ'lɔʃ] ptp verlo\#schen [fɛɐ'lɔʃn]1. vi aux seinto go out; (Inschrift, Farbe, Tinte) to fade; (Mond, Sterne) to set; (Erinnerung, Ruhm) to fade (away)2. ptp verlö\#scht[fɛɐ'lœʃt] vt reg (geh)See:* * *Ver·lö·schennt ELEK quenching* * *2.Part. v. verlöschen* * *1. Brennendes: go outsein Ruhm wird nie verlöschen his fame will never die* * *2.Part. v. verlöschen -
15 Verdoppelung
die Verdoppelungreduplication* * *Ver|dọp|pe|lung [fɛɐ'dɔpəlʊŋ]1. f -, -en, Ver|dopp|lung[fɛɐ'dɔplʊŋ]2. f -, -endoubling; (von Anstrengung) redoubling* * *Ver·dop·pe·lung, Ver·dopp·lung<-, -en>f1. (Erhöhung auf das Doppelte) doubling2. (deutliche Verstärkung) redoubling* * *die; Verdoppelung, Verdoppelungen doubling* * *Verdopp(e)lung des Würfels MATH doubling the cube* * *die; Verdoppelung, Verdoppelungen doubling* * *f.duplication n. -
16 Verfahren
ver·fah·ren *1. ver·fah·ren * [fɛɐ̭ʼʔfa:rən]viirreg sein1) ( vorgehen)[irgendwie] \Verfahren to proceed [or act] [in a certain way]2) ( umgehen)[mit jdm] [irgendwie] \Verfahren to deal with sb [in a certain way]muddled;die Situation ist völlig \Verfahren the situation is a total muddle4. Ver·fah·ren <-s, -> [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] ntdieses \Verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheapergegen jdn läuft ein \Verfahren proceedings are being brought against sb;ein \Verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb] -
17 verfahren
ver·fah·ren *1. ver·fah·ren * [fɛɐ̭ʼʔfa:rən]viirreg sein1) ( vorgehen)[irgendwie] \verfahren to proceed [or act] [in a certain way]2) ( umgehen)[mit jdm] [irgendwie] \verfahren to deal with sb [in a certain way]muddled;die Situation ist völlig \verfahren the situation is a total muddle4. Ver·fah·ren <-s, -> [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] ntdieses \verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheapergegen jdn läuft ein \verfahren proceedings are being brought against sb;ein \verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb] -
18 verfahren *
ver·fah·ren *1. ver·fah·ren * [fɛɐ̭ʼʔfa:rən]viirreg sein1) ( vorgehen)[irgendwie] \verfahren * to proceed [or act] [in a certain way]2) ( umgehen)[mit jdm] [irgendwie] \verfahren * to deal with sb [in a certain way]muddled;die Situation ist völlig \verfahren * the situation is a total muddle4. Ver·fah·ren <-s, -> [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] ntdieses \verfahren * soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheapergegen jdn läuft ein \verfahren * proceedings are being brought against sb;ein \verfahren * [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb] -
19 Verdunkelung
die Verdunkelungdarkening; blackout; obfuscation* * *Ver|dụn|ke|lung [fɛɐ'dUŋkəlʊŋ]f -, -en1) (= das Dunkelmachen) darkening; (von Bühne auch, im Krieg) blacking out; (fig) obscuring; (von Glück) clouding2) (= das Dunkelwerden) darkening* * *(a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) blackout* * *Ver·dun·ke·lung, Ver·dunk·lung<-, -en>f* * *1. darkening; Luftschutz: blackout2. JUR collusion* * *f.darkening n.obfuscation n.obscuring n. -
20 Verhalten
ver·hal·ten *1. ver·hal·ten * [fɛɐ̭ʼhaltn̩]1) ( sich benehmen)2) ( beschaffen sein)die Sache verhält sich anders, als du denkst the matter is not as you thinkdie neue Verbindung verhält sich äußerst stabil the new compound reacts extremely stably4) ( als Relation haben)8 verhält sich zu 16 wie 16 zu 32 eight is to sixteen as sixteen is to thirty-twoetw \Verhalten1) (unterdrücken, zurückhalten) to restrain sth;seinen Atem \Verhalten to hold one's breath;Tränen \Verhalten to hold back tears;Lachen/Zorn \Verhalten to contain one's laughter/anger;seine Stimme \Verhalten to dampen one's voice2)vi a. ( geh);[den Schritt] \Verhalten to pause [or stop]1) ( zurückhaltend) restrained;\Verhaltener Atem bated breath;\Verhaltene Fahrweise/\Verhaltener Markt cautious way of driving/cautious market;\Verhaltener Spott gentle mocking;\Verhaltenes Tempo measured tempo2) ( unterdrückt)\Verhaltener Ärger/ Zorn suppressed angeradv in a restrained manner;\Verhalten fahren to drive cautiously3. Ver·hal·ten <-s> [fɛɐ̭ʼhaltn̩] nt2) chem reaction
См. также в других словарях:
Ver.di Jugend — Gründungsjahr: 2001 Sitz: Berlin Mitglieder: 102.143 (Stand: Juni 2011) Internet Website … Deutsch Wikipedia
Die Verzweiflung von Meensel-Kiezegem — Lage des KZ in Hamburg Luftaufnahme der Britischen Armee vom 16. April 1945 Das Konzentrationslager (KZ) Neuengamme, in Hamburg Neueng … Deutsch Wikipedia
VER Selb — Größte Erfolge Aufstieg in die 2. Bundesliga 1980, 1984 Aufstieg in die Oberliga Süd 2010 Deutscher Regionalliga Meister 1973, 1994 Bayerischer Meister 1971, Vizemeister 2010 Vereinsinfos … Deutsch Wikipedia
Ver.di PUBLIK — Beschreibung Zeitschrift der Gewerkschaft ver.di Verlag BSG der ver.di mbH Erstausgabe 2002 … Deutsch Wikipedia
Ver — Ver, eine sehr alte Partikel, in der Deutschen sowohl, als allen mit derselben verwandten Sprachen, welche ehedem auch für sich allein üblich war; aber jetzt nur noch in der Ableitung vorkommt, wo sie von einer sehr mannigfaltigen Bedeutung ist,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ver- und Entsorgungsstation — auf dem Reisemobil Stellplatz in Itzehoe … Deutsch Wikipedia
ver- — [f ] im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ver werden nach folgendem Muster gebildet: verhungern verhungerte verhungert 1 verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver drückt aus, dass jemand etwas in den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ver... — ver...: In dem Präfix »ver...« (mhd. ver , ahd. fir , far , mnd. vör , vor ) sind mehrere Vorsilben zusammengeflossen, die im Got. als faír »heraus «, faúr »vor , vorbei « und fra »weg « noch getrennt sind, vgl. z. B. die außergerm.… … Das Herkunftswörterbuch
Die Fledermaus — Saltar a navegación, búsqueda Johann Strauss II Die Fledermaus (El murciélago) es una opereta cómica con música de Johann Strauss (hijo) sobre un libreto en alemán de Carl Haffner y Richard Genée. Se estrenó el 5 de abril de 1874 en el Theater an … Wikipedia Español
Die Another Day (película) — Die Another day Título El mañana nunca muere />Otro día para morir Ficha técnica Dirección Lee Tamahori Guion Neal Purvis Robert Wade … Wikipedia Español
Ver-sur-Launette — Ver sur Launette … Deutsch Wikipedia